Om stavemåder, udtaler og lydskrift – Københavns Universitet

Bogstavlyd > Hvad søger man i? > Om stavemåder, udtaler...

Hvad søger man i? 

Om stavemåderne

Hvor Den Danske Ordbog anfører flere forskellige mulige stavemåder af et ord, er kun den mest gængse taget med på Bogstavlyds ordliste; fx indgår stavemåden café - men ikke den mindre almindelige alternative stavemåde cafe.

Om udtaleoplysningerne

Bogstavlyds udtaleoplysninger stammer primært fra Den Danske Ordbog, som anfører tydelige og forholdsvis konservative ordudtaler. Hvor Den Danske Ordbog anfører flere forskellige mulige udtaler af et ord, er kun den i ordbogen først anførte (mest gængse) taget med på Bogstavlyds ordliste

Udtaleangivelser for ordformer der ikke findes lydskrevet i Den Danske Ordbog (det gælder de fleste bøjningsformer og sammensatte ord), er tilføjet med automatiske metoder af lektor i datalingvistik Peter Juel Henrichsen, CBS, og korrekturlæst af Holger Juul. Ordlisten begrænser sig til ordformer med en og to stavelser for at sikre en høj grad af pålidelighed i lydskrivningen.

Af tekniske grunde er der ikke markeringer af trykplacering i Bogstavlyds udtaleangivelser.

Om lydskriften

Bogstavlyd benytter samme lydskrift som netudgaven af Den Danske Ordbog. Denne lydskrift bruger tegnene fra det internationale fonetiske alfabet (IPA) med visse tilpasninger til dansk. Se Den Danske Ordbogs oversigt over tegnenes lydværdier.

Bemærk at den trykte udgave af Den Danske Ordbog såvel som Den Store Danske Udtaleordbog bruger en lidt anderledes lydskrift, kaldet Dania. Visse Dania-tegn indgår ikke i den internationale unicode-font, og det betyder desværre at det er problematisk at vise tekster med Dania på internettet.